Entre en el mundo del comercio internacional con la ayuda de AGRAR-Übersetzer

La integración de los mercados no se detiene ante la agricultura y la orientación internacional del negocio adquiere una importancia creciente, especialmente para las pequeñas y medianas empresas del sector. Pero la internacionalización plantea una nueva problemática al empresario, en la que la barrera idiomática constituye uno de los obstáculos más ostensibles que, sin embargo, no tiene por qué ser el mayor. Con su servicio de traducciones rápido, fiable y puntual, AGRAR-Übersetzer facilita el paso hacia la internacionalización tanto a los fabricantes como a los comerciantes de tecnología agrícola. 

AGRAR-Übersetzer, proveedor de servicios de traducción especializado en el sector agrícola y alimentario, colabora ya con technikboerse.com y UsedTecWorld (UTW), la red internacional de maquinaria usada. La empresa, procedente de los Países Bajos y con su sede actual en Paderborn (Alemania), cuenta con ocho empleados y avanza a paso firme en el mercado. La interconexión de traductores y revisores especializados conocedores del sector en más de 20 países le permite ofrecer una cartera de 30 idiomas con más de 50 combinaciones lingüísticas. La traducción se lleva a cabo siempre en la lengua materna, para mantener e incluso reforzar los matices idiomáticos de los textos. Para asegurar la calidad, la empresa trabaja según el principio de los seis ojos. Todas las traducciones han de pasar el control de dos revisores antes de que se entregue el texto al cliente. 

Para más información:
www.agrar-uebersetzer.de
info@agrar-uebersetzer.de

www.dlv.de dlv Deutscher Landwirtschaftsverlag - Die Medienkompetenz für Land und Natur